Un buen complemento para aprender cualquier idioma es ver series o películas en versión original. Yo prefiero series porque tras ver varios capítulos le vas cogiendo el tono a los actores. De series alemanas no estoy tan puesto como de series estadounidenses (creo que ni yo ni nadie xD), así que tras buscar un poco di con dos que parecían interesantes y no parecían que se fueran a hacer muy pesadas: Berlin, Berlin y Türkisch für Anfänger.
Berlin, Berlin (2002-2005) trata de una chica alemana de pueblo que se marcha a vivir a la gran ciudad, en este caso Berlín, y las nuevas experiencias que su nueva vida le aporta.
Türkisch für Anfänger (2006-2008) cuenta la historia de una familia alemana (una madre divorciada con un hijo y una hija adolescentes) que se van a vivir juntos con una familia turcoalemana (el padre y también un hijo y una hija adolescentes) al decidir ambos progenitores ir un paso más allá en su relación (vamos, como en Los Serrano). Pronto comienzan las desavenencias y se produce el choque cultural, especialmente entre la hija alemana liberal y moderna y su hermanastra turca religiosa y conservadora.
Ambas series las emitieron por la TV3 catalana hace unos años (y de hecho Berlin, Berlin la reemitieron hace poco a altas horas de la madrugada) y pude encontrarlas para descargar en versión dual catalán-alemán. El problema fue que no encontré subtítulos por ninguna parte, así que para aprender alemán tenía que verme primero el capítulo en alemán y luego en catalán para entender lo que decían. Lo cual era un coñazo, porque tenía que ver cada capítulo dos veces, volver a ver otra vez las escenas que quería comparar para quedarme con cómo decían tal o cual cosa en alemán, sin contar con que la traducción fuera o no exacta.
Al final las acabé encontrando en DVD en Amazon.es así que me dejé de tonterías y decidí comprarlas, probando primero con Berlin, Berlin. Estaba un poco inseguro porque no veía por ningún lado que viniera con subtítulos, pero al final al leer en otra página que sí que los tenía para personas sordas me lancé. Al recibirla respiré aliviado al ver que sí que venía con subtítulos en alemán, justo lo que quería. Entonces pensé: "qué tonto soy, ¿cómo no van a pensar los alemanes en los sordos?".
Por eso dos meses después, confiado, acabé comprando también Türkisch für Anfänger. La sorpresa llegó cuando vi que venía sin subtítulos. Vaya, pues va a resultar que estos alemanes no pensaban tanto en los sordos...
Conclusión, si alguien va a comprarse Türkisch für Anfänger en DVD, que luego no diga que no se lo advertí ;)
PD.- Berlin, Berlin me costó 45€ y al cabo de unas semanas bajó a 35€, y Türkisch für Anfänger me costó 35€. Así que aconsejo que nadie pague más que eso, porque Amazon (como yo descubrí más tarde) sube y baja los precios constantemente y de manera cíclica, y aunque ahora veas una cosa a 70€ la semana que viene podría estar a 30.
Continúa en: Series alemanas (II)
Subtítulos para Berlin, Berlin aquí
Hola Tomás yo estoy interesada en la serie, tambien la veia en el 3xl hace años pero no llegué a ver el final. Dos veces que lo emitieron dos veces que me lo perdi. Asi que ahora me he animado a buscar la serie pero en catalán.He encontrado algunos capitulos tambien en version dual pero tan solo hasta la primera temporada,te importaria decirme donde descargaste tanto Berlin Berlin, como turc per principiants? Gracias.
ResponderEliminarPor cierto, el buscar la serie me ha llevado hasta tu blog, y ahora que lo estaba mirando a fondo me parece muy interesante y original lo de compartir la experiencia, el paso a paso hasta llegar al "Leben in Aachen", seguro que sirve de ayuda a gente que en el futuro vaya a iniciar el mismo camino que tú. Me alegro que hayas tenido suerte con el alojamiento. Te deseo lo mejor en tu nueva vida. Espero que pronto puedas cambiar el titulo del blog! =D
ResponderEliminarHola Adrianna. Gracias y me alegro de que te haya gustado el blog :)
ResponderEliminarDe Berlin, Berlin y Turc per Principiants tienes los enlaces para el eMule en www.TotsRucs.cat . De la primera serie sólo hay una temporada y media (aunque la acabarán por subir toda pero no se sabe cuando) y la segunda serie está casi completa.
Hola, me llamo Eliud y acabo de ver tu Blog, en verdad me gustó basatante porque quiero ver series en alemán porque como ya lo mencionaste es una de las mejores formas de aprender.
ResponderEliminarGracias por darnos este espacio
Hola, buscando por todas partes links para ver la serie de berlin berlin he llegado aqui. De pequeña veia la serie por el 3xl y me acuerdo que en 2011 o así la volvieron a emitir y la vi, pero no tengo los capitulos. Ahora me ha dado por verla otra vez, y solo he podido ver la primera temporada por seriesly en catalan, todo lo demas que encuentro es en alemán sin subtitulos ni de aleman ni de ingles ni de castellano... me gustaria verla, si aun tienes los capitulos estaria muy agradecida de que me los pudieras pasar de alguna manera si se puede,, muchas gracias!
ResponderEliminarHola, espero que con esas series pueda hacer como hago habitualmente con las inglesas. Como me cuesta encontrarlas en versión original subtitulada en inglés:
ResponderEliminarDescargo el archivo de vídeo
Descargo el archivo de los subtítulos (*.srt) en el idioma deseado de páginas de subtítulos (opensubtitle.org, subscene.com, etc...). Ocupan unas pocas kb solamente, y se tardan unos pocos segundos.
Guardo ambos archivos en la misma carpeta con el mismo nombre.
Abro el archivo de vídeo en el reproductor (yo uso MpcStar), y selecciono que muestre los subtítulos. Tiene la opción de poner los de un idioma arriba y los de otro abajo (tendríais que bajar ambos archivos *.srt).
Y así me he visto 7 u 8 series enteras... Espero que os sea de utilidad.
Rafa